Translation of "'s insulting" in Italian


How to use "'s insulting" in sentences:

I want you to understand it's insulting...
lo voglio che tu capisca che é un insulto.
It's insulting to think I haven't anticipated your every move.
È un affronto pensare che non abbia previsto ogni tua mossa.
I just think it's insulting that Jan thinks we need this.
E se Jan pensa che ci serva una cosa del genere, mi viene quasi da sentirmi offesa.
It's insulting to me that there are no black writers in the room.
E' un insulto per me che non ci siano autori di colore.
It's insulting to me that you think I need help.
E' un insulto per me che tu creda che mi serve aiuto.
It's sweet in theory, but in practice, it's insulting.
E' carino in teoria, ma in pratica, e' offensivo.
It's insulting to refer to my husband like that.
E' offensivo riferirsi a mio marito in quel modo.
Right, but earlier he's insulting her.
D'accordo, ma poco prima lui la insulta.
It's insulting to apologize unless it's for something specific, okay?
È offensivo chiedere scusare in generale e non per qualcosa di specifico, ok?
Dad's insulting' me, Mom wants to sell the bar...
Papà mi insulta, mamma vuole vendere il locale.
It's insulting, frankly that the mightiest empire the world has ever seen is met by this.
È un insulto, davvero che il più potente impero che il mondo abbia mai visto venga sfidato così.
It was-- it's insulting for me to be here.
Sapevo che non sarei dovuta venire. È come un insulto per me essere qui.
And when somebody, especially my boyfriend, tells me I'm wrong without having any way of knowing my personal experience, it's insulting.
E quando qualcuno, specie il mio ragazzo, mi dice che sbaglio senza poter conoscere la mia esperienza personale, mi sento insultata.
See, now he's insulting our intelligence.
Visto? Adesso ci prende per degli stupidi.
I did the right thing and it's insulting that you don't see that.
Ho fatto la cosa giusta ed è offensivo che tu non lo veda.
It's insulting enough when people that we don't know try this stuff.
E' gia' abbastanza offensivo quando lo fa qualcuno che non conosciamo.
It's insulting... $140, 000 a year.
E' un insulto, 140.000 dollari l'anno.
Honey, look at how long it just took us to figure out that she's insulting us.
Tesoro, guarda solo quanto tempo ci e' voluto per capire che ci stava insultando.
I know it's insulting, but we've had some fraudulent applications in the past.
So che e' offensivo, ma abbiamo avuto delle richieste fraudolente, in passato.
She's insulting me, she's insulting my family, she's insulting my congregation, and she's insulting my faith.
Sta insultando me, sta insultando la mia famiglia, sta insultando la mia congregazione. E sta insultando la mia fede.
It's insulting to monkeys, and their descendants...
E' un insulto alle scimmie, e ai loro discendenti...
It's insulting and beneath you and designed to drive me away.
Non sminuirci. E' offensivo, non e' da te e lo fai deliberatamente per allontanarmi. Non me ne vado.
It's insulting to be abandoned, it's insulting to understand that for some reason you stop being native to your loved one.
È offensivo essere abbandonati, è offensivo capire che per qualche motivo si smette di essere nativo della persona amata.
People don't think it's insulting, but it is.
La gente non pensa sia offensivo, ma lo è.
1.1146450042725s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?